つかの間 (Tsukanoma) is a Japanese expression meaning “moment, brief space of time”.
Meanings
- expression, noun, adjectival nounmoment; brief space of time
Examples
つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
After a brief peace, war broke out again.
彼のつかの間の休息は彼女がきて中断された。
His brief repose was interrupted by her arrival.
がっかりしたことに、彼の勝利は、つかの間の勝利にすぎなかった。
To my regret, his was nothing but a short-lived triumph.
Sentences from Tatoeba (CC BY 2.0 FR).