おろか
Oroka
Usually written in kana.
疎か (Oroka) is a Japanese expression meaning “not to mention ..., needless to say ..., not to speak of ..., not only ...”.
Meanings
- expressionnot to mention ...; needless to say ...; not to speak of ...; not only ...after 〜は or 〜も
- na-adjectivenegligent; neglectful; careless; remiss
Examples
私はバイオリンはおろかギターも弾けない。
I can't play the guitar, much less the violin.
学業をおろそかにするなんて、君はばかだ。
It is silly of you to neglect your studies.
僕はイタリア語を書くのはおろか読めもしない。
I can't even read Italian, let alone write it.
Sentences from Tatoeba (CC BY 2.0 FR).