籠もる (Komoru) is a Japanese godan verb meaning “to shut oneself in (e.g. one's room), to be confined in, to seclude oneself, to hide away”.
Meanings
- godan verb, intransitive verbto shut oneself in (e.g. one's room); to be confined in; to seclude oneself; to hide away; to stay inside (one's shell)
- godan verb, intransitive verbto fill with (emotion, enthusiasm, power, etc.); to imbue with; to infuse withoft. ~のこもったもの
- godan verb, intransitive verbto fill a space (of a gas, smell, etc.); to be heavy with (e.g. smoke); to be stuffy; to be dense
- godan verb, intransitive verbto be muffled (e.g. voice)
- godan verb, intransitive verbto hold (a castle, fortress, etc.)
- godan verb, intransitive verbto confine oneself in a temple to pray
Examples
彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
He sent me an affectionate letter.
老婦人は子供たちに愛情のこもった手を差し伸べた。
The old woman extended a loving hand to the children.
彼は、よく書斎にこもって、こういうものを書きます。
He often shuts himself up in the study and writes things like this.
Sentences from Tatoeba (CC BY 2.0 FR).