xí fù áo chéng pó
Traditional: 媳婦熬成婆
媳妇熬成婆 (xí fù áo chéng pó) is a Chinese word meaning “lit. even a submissive daughter-in-law will one day become a domineering mother-in-law (idiom); fig. the oppressed will become the oppressor; what goes around comes around”.
Meanings
- 1lit. even a submissive daughter-in-law will one day become a domineering mother-in-law (idiom)
- 2fig. the oppressed will become the oppressor
- 3what goes around comes around
Characters in 媳妇熬成婆
Related words
成to succeed成surname Cheng成为to become; to turn into成功to succeed成功Chenggong or Chengkung town in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan变成to change into完成to complete; to accomplish老婆(coll.) wife造成to bring about; to create; to cause成员member成熟mature; ripe当成to consider as; to take to be