Nantoka/磨砂玻璃mó shā bō li磨砂玻璃 (mó shā bō li) is a Chinese word meaning “frosted glass”.Meanings1frosted glassCharacters in 磨砂玻璃磨mó · to rub砂shā · sand玻bō · see 玻璃[bo1 li5]璃lí · (phonetic character used in transliteration of foreign names)Related words折磨to torment; to torture玻璃glass磨to rub磨grindstone琢磨to carve and polish (jade)琢磨to ponder磨蹭to rub lightly消磨to wear down玻see 玻璃[bo1 li5]磨损to suffer wear and tear; to deteriorate through use; to wear out玻利维亚Bolivia磨难a tormentStudy Chinese with flashcards →