chǒu xí fù zǎo wǎn yào jiàn gōng pó
Traditional: 醜媳婦早晚要見公婆
丑媳妇早晚要见公婆 (chǒu xí fù zǎo wǎn yào jiàn gōng pó) is a Chinese word meaning “lit. the ugly daughter-in-law must sooner or later meet her parents-in-law (proverb); fig. something unpleasant or embarrassing cannot be avoided forever; sooner or later one must face it”.
Meanings
- 1lit. the ugly daughter-in-law must sooner or later meet her parents-in-law (proverb)
- 2fig. something unpleasant or embarrassing cannot be avoided forever; sooner or later one must face it