shì wèi zhī jǐ zhě sǐ , nǚ wèi yuè jǐ zhě róng
Traditional: 士為知己者死,女為悅己者容
士为知己者死,女为悦己者容 (shì wèi zhī jǐ zhě sǐ , nǚ wèi yuè jǐ zhě róng) is a Chinese word meaning “a true gentleman will sacrifice his life for a friend who understands him, as a woman makes herself beautiful for her sweetheart”.
Meanings
- 1a true gentleman will sacrifice his life for a friend who understands him, as a woman makes herself beautiful for her sweetheart
Characters in 士为知己者死,女为悦己者容
士shì · member of the senior ministerial class (old)为wéi · as (in the capacity of)知zhī · to know己jǐ · self者zhě · (after a verb or adjective) one who (is) ...死sǐ · to die女nǚ · female为wéi · as (in the capacity of)悦yuè · pleased己jǐ · self者zhě · (after a verb or adjective) one who (is) ...容róng · to hold
Related words
知道to know; to become aware of因为because; owing to; on account of自己oneself; (attributive) one's own为什么why?为as (in the capacity of)为because of为variant of 為|为[wei2]为variant of 為|为[wei4]死to die认为to believe; to think; to consider; to feel为了for; for the purpose of; in order to以为to think; to believe (often with the implication that the belief is mistaken – unless referring to one's own current belief)